амар
Монголоор
засварлахҮгийн гарал
засварлахҮгийн дуудлага
засварлах- [amar]
Үндэсний бичиг
засварлах- ᠠᠮᠤᠷ
ᠠᠮᠠᠷ
ᠠᠮᠠᠷᠠ
- (амар) ~ хялбар (амур) ~ амгалан
Үгийн утга
засварлах- I тэм.
- Зовнилгүй, тайван, төвшин
- хүндэт. Мэндлэхэд хэрэглэх хүндэтгэл үг, гачигдал зовлонгүй, амгалан тайван байхыг ерөөсөн утгатай үг
- тэм.
- II Аливаа ажил үйлсийг хийхэд төвөггүй, хялбар дөхөм
- III амьт.
- Мөрөгтэй төстэй, харавтар өнгөтэй нэг зүйл загас.
- IV урга.
- Өмнөд Азийн халуун оронд ургах олон жижиг цэцэгтэй, гялалзсан ногоон навчит мод;
- Шар ногоон хальстай, дотроо анхилуун үнэртэй, эхүүндүү амтлаг, нялцгайдуу улаан шаргал жимс; анхилзгана.
Ойролцоо үг
засварлахНийлмэл үг
засварлах- амар тавиу - орон даяар энх төвшин
- биеийн амрыг харах - залхуурах
- мэнд амар суух - сайн суух
- амрыг эрэх - мэндийг нь асуух
- амар мэнд үү? - мэнд сайн уу?
- хийхэд амар - хийхэд хялбар
Зөв бичихзүй
засварлахКирил бичгийн зөв бичихзүй
засварлаха|мар тэм.. амрыг, амархан
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
засварлах
Орчуулга
засварлахХоршоо үг
засварлах- амар жаргал - төвшин жаргал
- амар жимэр - а.тайван амгалан; б.хэл ам, хэрүүл тэмцэлгүй
- амар тайван - айх аюулгүй, үймээн шуугиангүй, тайван амгалан
- энх/энх амар - өвчин зовлонгүй, амар тайван
- амар хялбар - энгийн, хүнд биш, төвөггүй
Этгээд үг
засварлах- ЗӨӨЛӨН БООВ/БООРЦОГ н. амар хялбар
- Тэр тамирчин зөөлөн боорцог биш бололтой. –Тийм шүү. Би хичээж барилдах болно.
- Чи түүнд зөөлөн боов шиг санагдаж болохгүй шүү.
- ХҮЙТЭН ЦАЙ н. амар хялбар
- Түүнтэй ярьж тохирох хүйтэн цай шиг л байлаа.
- Энэ шалгалт надад хүйтэн цай мэт санагдса' н.
Товчилсон үг
засварлахХэлц үг
засварлахӨвөрмөц хэлц
засварлах- амар заяа үзүүлэх - амраах
- амар заяа үзүүлэх - амраах~Өдөртөө хэрээ шар шувууны амар заяаг үзүүлэхээ больсон юм гэнэ. (Монгол ардын үлгэр). ~Эхээс анх унасан газраас эхлээд, эхээ хот руу эмнүүлэхээр авч одсон сүүлчийн зам харгуй хүртэлх, эхтэй холбоотой юм бүхэн, нүдэнд үзэгдэж, сэтгэл мэрээд юуны амар заяа үзүүлэх аж гэж тэр бодсон хэрэг (Б.Бааст, Хаш аяга).
Хэвшмэл хэлц
засварлах- Айлд хүргэн орж суусан хүн
- Авдар дээр тавьсан бурхан хоёр
- Амар заяа нэг ч үздэггүй
- Авсаар тавьсаар үргэлж тонхчуулна
- Алмас зоригоос чадалтан гардаг
- Амар жимрээс залхуу гардаг
- Амар байна уу? гэсэн биш
- Гай болов
- Амар боловч сэрэмжийг нь
- Арга байвч хүчийг нь
- Амар боловч
- Амттай газар хэлээ тавина
- Амар гэгч анхны ёс
- Мэнд гэгч мөнхийн ёс
- Амар заяа нэг ч үздэггүй
- Авсаар тавьсаар үргэлж тонхчуулна
- Амар суух чөлөөгүй
- Аажим явах завгүй
- Амар цагт амраглан ханилаад
- Арга мухардахад зайлагч тэнэг
- Аюул аюулд
- гал усны аюул
- Амар амард
- сэтгэл санааны амар
- Зүгээр суухаараа зүлгэж суу
- Амар суухаараа ажиллаж суу
- Сул суухаараа суралцаж суу
Аман зохиолд орсон нь
засварлахЗүйр үг
засварлах- Сүх далайтал үхэр амар
- Сүүж автал чөмөг амар
Тайлбар: хэрэг явдлыг болох хүртэл тайван амгалан байх