охин
Is ийн охид бол хөөрхөн.Экү энийг бичсэн
Монголоор
засварлахҮгийн гарал
засварлахҮгийн дуудлага
засварлах- [ȯxin]
Үндэсний бичиг
засварлах- ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᢉᠢ᠊ᠨ
- (өхин)
Үгийн утга
засварлах- нэр.
- Хүн, амьтны нас бага эм хүйстэн
Ойролцоо үг
засварлахНийлмэл үг
засварлах- ач охин - төрсөн хүүгийн эмэгтэй хүүхэд
- дагавар охин - дагаж ирсэн бүсгүй хүүхэд
- зээ охин - охиноос төрсөн бүсгүй хүүхэд
- өргөсөн охин - өргөж авсан эмэгтэй хүүхэд
- төрсөн охин - өөрөөс гарсан бүсгүй хүүхэд
- ууган охин - хүүхдүүд дотроос хамгийн том эмэгтэй нь
- охин үрчлэх - бүсгүй хүүхэд өргөж авах
- охин бяруу - эм хүйстэй нас бага үхэр
- охин хурга - хонины төлийн эм хүйс
Зөв бичихзүй
засварлахКирил бичгийн зөв бичихзүй
засварлахо|хин нэр. ууган ~, охины, охинд, охиноос
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
засварлахᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᢉᠢ᠊ᠨ ᠊ᠣ
ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᢉᠢ᠊ᠨ ᠳ᠋ᠣ
ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᢉᠢ᠊ᠨ ᠊ᠢ
ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᢉᠢ᠊ᠨ ᠡᠴ᠊᠊ᠨ
ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᢉᠢ᠊ᠨ᠋ ᠢᠶᠡᠷ
ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᢉᠢ᠊ᠨ ᠲ᠋ᠠ᠊ᠢ
ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᢉᠢ᠊ᠨ ᠡᠣ᠊᠊ᠷᠣ᠊ᡍᠣ
ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᢉᠢ᠊ᠨ᠋ ᠢᠶᠡ᠊ᠨ
ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᢉᠢᠣ᠊᠊ᠨ
- /~ы /~д /~ыг /~оос /~оор /~той /~руу /~оо /~д
Орчуулга
засварлахХоршоо үг
засварлахЭтгээд үг
засварлах- ДЭГДЭЭХИЙ н. охин
- Тэр дэгдээхийг таних уу? –Үгүй, танихгүй дээ.
- Тэр яасан хөөрхөн дэгдээхий вэ?
- МУУР н. а.охи н. О.кошечка(муурхан)
- Хоригдол I: –Миний бяцхан муурнууд сайн л байдаг байх даа. Хоригдол II: –Санаа зоволтгүй. Сайн байгаа байлгүй дээ.
- Яасан хөөрхөн муур вэ?
- САРНАЙ н. сайхан охи н. О.розочка(сарнай)
- Чи тэр сарнайг таньдаг юм уу? –Тийм ээ, таньдаг юм.
- Ийм сайхан сарнайг урьд нь огт хараагүй юм байна.
- СОГОО н. сайхан охин, бүсгүй. О.лань(согоо)
- Тэр согоо хэний хайртай бүсгүй вэ? –Манай ахын хайртай бүсгүй.
- Тэр сарнайтай танилцах юм са н. –Тийм ээ. Азтай залуу танилцана даа.
- ШУВУУХАЙ н. залуу эмэгтэй. О.птичка(шувуухай)
- Чам шиг шувуухайтай танилцах сайхан байна шүү.
- Тэр шувуухайгийн нэрийг хэн гэдэг вэ?
- ОЮУТАН *СУРАХ, СУРГУУЛЬ
- '
- '
- АМЬГҮЙ АЛБАТ н. хичээлд идэвхгүй оролцож буй оюутан(Оросын зохиолч Гоголийн бичсэн “Мёртвые души” зохиолын монгол орчуулгын нэр)
- Би эдийн засгийн хичээл дээр амьгүй албат л байлаа.
- Чи яахаараа амьгүй албат болчихдог байна.
- ГЭЛЭНМАА н. даруу зантай эмэгтэй оюутан
- Манай ангид хоёр ч гэлэнмаа бий.
- Тийм, гэлэнмаа нар манай ангид ч бий.
- МОРЬ УНАСАН ТОЛГОЙГҮЙ ХҮН н. хулгайн зурвасгүй оюутан(зохиолч Майн Рид-ийн бичсэн зохиолын монгол орчуулгын нэр). О.всадник без головы(морь унасан толгойгүй хүн)
- Оюутан I: –Чи шалгалтандаа шипийтэй орох уу? Оюутан II: –Үгүй дээ. Морь унасан толгойгүй хүн байх болно.
- Сайн оюутнууд шалгалт шүлгийн үеэр морь унасан толгойгүй хүн байдаг.
- ОРЛОН НИСГЭГЧ н. хангалтгүй үнэлгээ авсан оюутан
- Ийм амархан шалгалтанд яахаараа орлон нисгэгчид олон гардаг байна.
- Сонин юм. Чи бас орлон нисгэгч болчихсон юм уу?
- ТАВИУР ХҮҮХЭД н. гэрээсээ хол хотод айлд суугаа оюутан
- Манай ангийн гурван ч оюутан тавиур хүүхэд гээ биз дээ.
- Аа тийм үү. Чи бас надтай адил тавиур хүүхэд юм уу?
- ШУВУУХАЙ н. муу үнэлгээ авсан эмэгтэй оюутан
- Өнөөдрийн шалгалтанд би шувуухай болчихлоо.
- Би энэ шалгалтанд бас шувуухай болчихлоо.
Этгээд үг
засварлах- ААВЫН ЦЭЭЖ н. аав хүн мэт ааш зантай хүүхэд
- Бид дунд сургуульд сурч байхдаа ангийнхаа Болдыг аавын цээж гэдэг байса н.
- Чи биднийг үргэлж л аавын цээж болж сургаж байх юм.
- АВАРГА н. хүүхдийг егөөдсөн нэрлэлт
- Танай аварга хэдэн нас хүрч байна? –Хоёр нас хүрч байна.
- Энэ аваргыг хар даа. Морь унаад яасан сайн давхиж байна. Удахгүй хурдан морь унадаг болох байх даа.
- БААГИЙ, БААГИЙНУУД н. хүүхдүүд бие биеэ дуудах үг
- Баагий, хоёулаа кино үзэх үү?
- Чи тэр баагийг таних уу? –Танина. хэн нэгэн хүн, хүүхдийг үл ойшоосон нэрлэлт
- БАЦААН, ПАЦААН н. банди, хүүО.пацан(жулдарай хүү)
- Анх уулзахад тэр зураач ах намайг пацаан гээд ер тоохгүй байж билээ.
- Чи тэр бацааныг таньдаг юм уу? –Танилгүй яах вэ, манай гудамжны хүүхэд шүү дээ.
- МӨНДӨЛ н. балчир бага насны хүүхэд(тарваганы зулзага)
- Тэр тарган цагаан хүн “Би олон мөндөлтэй хүн, намайг тавь. Би хэрэг хийгээгүй, суллаад өг” хэмээн байцааж буй цагдаа руу харан ярьж байв.
- Ах нь таван мөндөлтэй хүн дээ.
- НИЙГМИЙН ХҮҮХЭД н. эцэг эхээсээ хол айлд болон байранд амьдарч буй хүүхэд
- Одоо олон аав ээж нь гадаадад ажиллаж байгаа учир нийгмийн хүүхэд ч олон болж байгаа ажээ.
- Би багадаа сумын төвд нийгмийн хүүхэд байса н.
- НОХОЙ н. а.хүү, банди
- Би хоёр нохойтой хү н. –Аа тийм үү. Би хоёр мууртай хү н.
- Би том нохойтойгоо уулзаагүй 3 жил болж байна.
- НУСААК н. аө.нусгай жаал
- Чи багадаа нус ихтэй жаал байж билээ. –Би нээрээ тийм нусаак байсан гэж үү?
- Хэн чамайг нусаак гэж доромжилсон юм бэ? Чи өөрөө л тэгж бодож байх шиг байна.
- ӨНХӨРҮҮШ н. хүүхдийг өхөөрдсөн, егөөдсөн нэрлэлт
- Танай өнхөрүүш хэдэн сартай вэ? –8 сартай.
- Хүү нь насанд хүрсэн гэсэн ч ээж нь хүүгээ өнхөрүүш гэж эрхлүүлсээр байдаг байна.
- САРМАГЧИН н. бусдыг дагаж дуурайн сурах насны хүүхэд
- Ээ сармагчин минь, Энэ лууван, төмсийг ингэж биш, ингэж хэрчдэг юм.
- Би дархны ажлыг ааваасаа 10 наснаасаа сурч эхэлсэн юм. Эхлээд сармагчин байсан, 15 хүрээд бие даан хийдэг болсон юм. авьяас чадваргүй, даган дуурайж хийх хүн
- ТУУЧИЙ н. муу хүүхэд, залуучууд
- Энэ туучий өнөөдөр хичээлээ тасалсан байна.
- Манай туучий архи уугаад эрүүлжүүлэхэд хүргэгдчихжээ.
- ХАШААНЫ БАНХАР н. гэр хорооллын хүүхэд
- Тэр эмэгтэй надад: “Би хүүхдүүддээ хашааны банхартай битгий гэр бүл бол гэж хэлдэг юм” гэж ярьж байв.
- Би хашааны банхаруудтай үерхэх дургүй.
- ЭЭГИЙ БААГИЙ б.эрх танхи хүүхэд
- Аав аа, тэдний хүүхэд шал ээгий баагий юм билээ.
- Ах нь хоёр ээгий баагийтай болчихоод байгаа юм шиг байна.
Товчилсон үг
засварлахХэлц үг
засварлахӨвөрмөц хэлц
засварлах- охин хальс - эмэгтэй хүүхдийн онгон хальс
Хэвшмэл хэлц
засварлах- Манан удвал бороо болно
- Охин үдэлбэл худгай болно
- Нуган хүүхэд нутгаа эзэмшинэ
- Охин хүүхэд өнгө шилэгдэнэ
- Охин тариа хоёрыг бүү гол
- Олгой гүзээ хоёрыг бүү бас
- Охин тэжээсэн хүн үхэн үхтлээ зовно
- Үхэр туусан хүн хүрэн хүртлээ зовно
- Охин хөгширвөл гэрийн буг
- Үнс ихэдвэл галын буг
- Охин хүн амныхаа мууд
- Орог зусаг аашныхаа мууд
- Охин хүн өсөхдөө арван найм хувирдаг
- Саадаг нум далайх
- Хүү үрийн дүр
- Саваг шөрмөс томох
- Охин үрийн дүр
- Үүл үдэлбэл бороо болно
- Охин үдэлбэл худгуй болно