Монголоор

засварлах

Үгийн гарал

засварлах

Үгийн дуудлага

засварлах
[цwцl]

Үндэсний бичиг

засварлах
ᠡᠪᠤᠯ
(эбүл)

Галиглах зарчим

Үгийн утга

засварлах
нэр.
  1. Дөрвөн улирлын эцсийн намрын дараа ирэх улирал, жилийн хамгийн хүйтэн үе

Ойролцоо үг

засварлах

Нийлмэл үг

засварлах
өнтэй өвөл - цас багатай, дулаан өвөл
хатуу өвөл - зудтай, хүйтэн өвөл
хүйтэн өвөл - хур тунадас ихтэй, цаг агаар муутай өвөл
өвлийн бэлтгэл - өвлийн улирлын бэлтгэл
өвлийн идэш - өвөл, хаврын цагт идэхээр тарган байх үед нь төхөөрсөн малын мах
өвлийн үүц - өвөл, хавар хэрэглэхээр идэш хийхдээ нөөцөлсөн мах
өвлийн нэхий - намар ахарлаагүй хонины ноос
өвлийн нүүдлийн шувуу - ямар нэгэн газар өвөлжөөд хавар хүйтэн газар очиж өндөглөдөг шувуу
өвлийн тэргүүн сар/өвлийн эхэн сар - арван нэгдүгээр сар
өвлийн дунд сар - арван хоёрдугаар сар
өвлийн адаг сар - нэгдүгээр сар
өвлийн амьсгаа - намар дуусч, өвлийн тэргүүн сар эхлэх үеийн цаг уур
өвлийн туйл - хорин дөрвөн улирлын нэг; өдрийн богинын туйл, ес эхлэх цаг; арван хоёрдугаар сарын хорин нэгэн, хорин хоёр, хорин гурванд таарна
өвөл цаг - арван нэг, арван хоёр, нэгдүгээр сарын хоорондох хугацаа
өвөл болох - жилийн хамгийн хүйтэн улирал ирэх
өвлийн өвгөн болох - шинэ жилээр урт цагаан сахалтай өвгөн хүний дүрийг бүтээх

Зөв бичихзүй

засварлах

Үг хувилгах зарчим

Кирил бичгийн зөв бичихзүй

засварлах

ө|вөл нэр. өвөлд, өв­лөөс, о.тоо байхгүй!

Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй

засварлах

ᠡᠪᠤᠯ ᠤ‍᠊ᠨ
ᠡᠪᠤᠯ ᠳ᠋ᠣ
ᠡᠪᠤᠯ ᠊ᠢ
ᠡᠪᠤᠯ ᠡᠴ᠊‍᠊ᠨ
ᠡᠪᠤᠯ ᠢᠶᠡᠷ
ᠡᠪᠤᠯ ᠲ᠋‍ᠠ‍᠊ᠢ
ᠡᠪᠤᠯ ᠢᠶᠡ‍ᠨ᠋‍

/~ийн /~д /~ийг /~өөс /~өөр /~тэй /~өө

Орчуулга

засварлах

Хоршоо үг

засварлах
  • өвөл зун - дөрвөн улирлын хамгийн хүйтэн, хамгийн дулаан цаг үе

Товчилсон үг

засварлах

Өвөрмөц хэлц

засварлах
өвлийн өвгөн - шинэ жилээр өвгөн хүний дүрийг бүтээж хуучин оныг үдэх ёслолын хүн

Хэвшмэл хэлц

засварлах
Залуу идэр насандаа
Зовол зүдүүр үзвэл
Өвгөрөх үе насандаа
Өвөл зуныг мэдэхгүй
Зун манаач
Өвөл идээч
Зун нь цуглуулдаг
Өвөл нь иддэг
Өвөл зуны завсарт нэг хувцастай
Өдөр шөнийн завсар нэг хоолтой
Өвөл өнтэй бол
Зун зуслан сайтай
Өвөл өнтэй нутагт өвөлж
Зун үндэстэй газрыг харгалз
Хавар товгор газрыг түш
Намар тэгш бэлчээрт нутагла
Өвөл хавар нийлбэл зун үгүй
Өнгө мөнгө нийлбэл ёс үгүй
Өвөл хавар хоёр нийлж зун үгүй болно
Өнгө мөнгө хоёр нийлж ёс үгүй болно
Өвөл хавар хоёр нийлж зунаа барна
Өнгө мөнгө хоёр нийлж хүнээ барна
Өвөл хүйтэн бол бороо их
Зун сэрүүн бол ган их
Өвөл хүйтэн бол бороо их
Зун сэрүүн бол хагширган
Өвөл хэдий дулаан ч өвлөөрөө
Өглөө үдэш жаварлавал
Өвөл зун ялгарахгүй
Өнгө мөнгө нийлбэл
Үнэн худал ялгарахгүй
Өглөө үдэш жаварлавал
Өвөл хавар ялгарахгүй
Өөр зуураа хямралдвал
Өшөө ач ялгарахгүй
Өдөр байвал шөнө байдаг
Өвөл байвал зун байдаг
Өдөр харагдсан мөс шиг
Өвөл гарсан өндөг шиг
Өдөр шөнийн арван хоёр цаг
Өвөл зуны арван хоёр сар
Өдөр шөнийн хооронд нэг хоол
Өвөл зуны хооронд нэг хувцас
Өнгө мөнгө нийлбэл үнэнг үзэхгүй болно
Өвөл хавар нийлбэл зуныг үзэхгүй болно
Ус их боловч
Өвөл болохоор хөлддөг
Үгүйрэх баяжих хоёр
Өвөл зун хоёр
Үнэн худал хоёр дөрвөн талтай
Өвөл зун хоёр арван талтай
Үхэл – баяд ноёдоос айдаггүй
Өвөл – зун намраас айдаггүй
Цэцэн-тэнэг хоёрын тал шиг
Өвөл хавар хоёрын тал шиг

Аман зохиолд орсон нь

засварлах
Өвлийн хүйтэн хавартаа
Өвгөдийн гэрээс хүүхдэд

Тайлбар: тухайн өвөл хэрхэн өнгөрч буй нь хаврын улиралд мэдэгддэг, хөгшин настай хүмүүсийн сургаал үр хүүхдэд уламжлагдан үлддэг

Цэцэн үг

засварлах
Өвөл хавар хоёр нийлж зунаа барна

Тайлбар: хүйтэн, салхи шуурга ихтэй