Монголоор засварлах

Үгийн гарал засварлах

Үгийн дуудлага засварлах

[xeʦь:]

Үндэсний бичиг засварлах

ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠣ
(хэчэгүү)

Галиглах зарчим

Үгийн утга засварлах

тэм.
  1. Сүрхий, бэрх, хүнд хүчир
  2. Хэвийн жишээнээс онц гарамгай, сүрхий, сайн
  3. Айхавтар, догшин, ширүүн

Ойролцоо үг засварлах

Нийлмэл үг засварлах

хэцүү ажил - хийхэд төвөгтэй хүнд бэрх ажил
хэцүү зам - бартаатай, бэрх зам
хэцүү өвчин - эдгэрэхэд бэрх өвчин
хэцүү халуун - бэрх их халуун
хэцүү хэрэг - хүнд бэрх үйл хэрэг
хэцүү цаг - дайн байлдаан, гай гамшиг тохиосон хүнд бэрх цаг үе
ухахад хэцүү утга - ойлгоход бэрх утга
хэцүү мэргэн - а.буудах, харвах зэрэгт онц гарамгай; б.оновчтой өгүүлэн чадагч их мэргэн
хэцүү хурдан морь - шандас сайтай хүлэг
хэцүү хүн - а.хашир, чадамгай, хянамгай; б.зан авир ширүүн хатуу
хэцүү нэрт цээр. - а.аав ээж, ахас захас, эр нөхөртэйгээ адил нэртэй хүнийг цээрлэн дуудах үг; б.могой зэрэг зарим амьтан, юмны чухам нэрийг нь хэлэхээс татгалзах зэрэгт өргөн хэрэглэнэ

Зөв бичихзүй засварлах

Үг хувилгах зарчим

Кирил бичгийн зөв бичихзүй засварлах

хэ|цүү тэм..~ асуудал, хянамгай

Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй засварлах

ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠪᠳ᠋ᠣ᠊᠊ᠷ
ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠪᠳ᠋ᠣ᠊ᠷᠳ᠋‍ᠠ‍ᠬᠥᠣ
ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠳ᠋‍ᠠ‍ᠬᠥᠣ
ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠳ᠋‍ᠠ‍ᠬᠥᠭᠡ᠊‍᠊ᠨ
ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠭᠡ᠊ᠨ

/~втэр /~втэрдүү /~дүү /~дүүхэн /~хэн

Орчуулга засварлах

Хоршоо үг засварлах

Этгээд үг засварлах

АВААРТАЙ н. хэцүүО.авария(аюул, осол)
  • Таны асуулт надад аваартай санагдаж байна.
  • Сүх амархан уурлачихдаг аваартай хүн юм.
БАРЗГАР б.хэцүү, хүнд
  • Эдийн засгийн бэрхшээлээс үүдэн амьдрал барзгар байгааг бид мэдэж байна.
  • Архи уусан бололтой, түүний царай барзгар харагдаж байса н.
НУСАА ХАЦАРТАА НААХ хэл. хэцүүдэх, тэвдэх
  • Ганболд шинэ цэрэг байхдаа нусаа хацартаа нааж байжээ.
  • Би чөлөөт бөхийн улсын аварга шалгаруулах тэмцээнд анх оролцохдоо нусаа хацартаа нааж байснаа одоо ч мартдаггүй юм.
ХАТУУ БООРЦОГ/САМАР н. хэцүү, хүндО.твёрдый орошек(хатуу самар)
  • Бүх тамичрдыг ялж түрүүлнэ гэдэг үнэндээ хатуу боорцог байлаа.
  • Сүх багшийн хичээл бидэнд хатуу самар байна шүү.
(ХҮНД) БАЙДАЛД ОРОХ хэл. хэцүүдэх. О.войти в трудное положение(хүнд байдалд орох)
  • Чимгээгийн дутагдлыг олон хүний өмнө хэлсэн чинь хүнд байдалд орсо н.
  • Цас их орсноос болж тус сумын олон айл өрх хүнд байдалд ороод байна.
ЯДАРГАА б.хэцүү гэмээр яршиг, төвөг
  • Ээж: –Чи их ядаргаа юм аа. Яагаад үргэлж юм асууж байдаг юм бэ? Охин: –Ээ, бүх шувуу хүний хэл мэддэг юм уу? Хэл л дээ.
  • Түүний хэлж байгаа үг надад ядаргаа санагдаад байна.

Товчилсон үг засварлах

Өвөрмөц хэлц засварлах

Хэвшмэл хэлц засварлах

Аман зохиолд орсон нь засварлах

Зүйр үг засварлах

Хэцүүг үзэхгүй бол хэрсүү болохгүй
Цөсийг амтлахгүй бол гашууныг мэдэхгүй

Тайлбар: хүн зовлон бэрхшээлийг давж байж ухааждаг