ямаа
Монголоор
засварлахҮгийн гарал
засварлахҮгийн дуудлага
засварлах- [jama:]
Үндэсний бичиг
засварлах- ᠡ᠊ᠢ᠊᠊ᠮᠠ᠊ᠭᠠ
- (имаг-а)
Үгийн утга
засварлах- амьт.
- Үс урт, сүүл годгор, хос туруутай, хэвэгч дэлэнт амьтан, зэрлэг тэжээвэр хоёр янз, олон зүйл бий
Ойролцоо үг
засварлахНийлмэл үг
засварлах- ямаа ишиглэх - эм ямаа ишиг гаргах
- ямаа хариулах - ямаа бэлчээрлүүлэх
- ямаан үс - амьтны үс ямааны үстэй адил төстэйг нь
- ямаан хилэн - өнгөн талд нь тачир нягт үс гаргаж нэхсэн нэг зүйл хилэн
- ямаан арц урга. - ойд ургадаг, шөвгөн навчны үзүүрт өргөстэй, ширхэг нарийн нэгэн зүйл арц
- ямаан бор урга. - дурс хар, дүгрэг навчтай мах улаан болоод артай нэгэн зүйл мод
- ямаан бургас урга. - ойд ургана, навч нь энгийн бургастай адил, дурсны уг этгээд хөхөвтөр, үзүүр тал нь улаавтар нэгэн зүйл бургас
- ямаан бүрээ хөгжим. - далайн нэгэн зүйл амьтны ясаар хийсэн дотроо хөндий, гадна тал нь арзгар, үлээхэд орхирч нарийхан дугардаг хөгжим
- ямаан гөрөөс амьт. - зэрлэг ямаа
- ямаан зангуу урга. - иш нь зэллэж ургадаг, жижиг навчтай, жижигхэн шар цэцэгтэй, нэг наст өвс, үр нь эмд орно
- ямаан сахал урга. - нийлмэл цэцэгтний овогт багтдаг хоёр наст ногоо, хоёрдахь жилдээ цэцэглэж эхэлнэ, үндэс, навчийг нь хүнсэнд хэрэглэнэ
- ямаан ууц амьт. - хилэнцэт аалз
- ямаан харгана урга. - тал хээрийн бүсэд намхан ургадаг тод шар өнгийн хальстай нэг зүйл харгана; алтан харгана
- ямаан хөх урга. - боровтор хүрэн цэцэгтэй, зөөлөн цайвар үстэй, сүүн цагаан шүүстэй, бөөрөнхий үндэслэг иштэй олон наст өвс, үндэс болоод иш нь эмд орно
- ямаан шарилж урга. - хуучин үндэснээс ургахгүй, үрээс малтуушлан ургадаг нэгэн зүйл шарилж
- ямаан шийр урга. - бүтэн хөвөө бүхий уртавтар зууван навчтай, эшнийхээ дээд хэсэгт багларан ургадаг шарангуй ногоон жижиг цэцэгтэй олон наст өвс, навчных нь шүүсээр эм, тариа хийнэ
- ямаан эвэр урга. - цэнхэр цэцэгтэй, чулуурхаг газар бут бутаар ургадаг, навч нь бургастай адил заримдаг сөөг; догар
- янгир ямаа амьт. - нэг зүйл зэрлэг ямаа
Зөв бичихзүй
засварлахКирил бичгийн зөв бичихзүй
засварлахя|маа амьт.. хонь ~ хорш. (бог мал), ямааны, ямаанд, ямаанаас, о.тоо ямаанууд
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
засварлахᠡ᠊ᠢ᠊᠊ᠮᠠᡍᠠ᠊ᠨ ᠊ᠣ
ᠡ᠊ᠢ᠊᠊ᠮᠠᡍᠠ᠊ᠨ ᠳ᠋ᠣ
ᠡ᠊ᠢ᠊᠊ᠮᠠ᠊ᠭᠠ ᠊ᠢ᠊᠊ᠢ
ᠡ᠊ᠢ᠊᠊ᠮᠠᡍᠠ᠊ᠨ ᠡᠴ᠊᠊ᠨ
ᠡ᠊ᠢ᠊᠊ᠮᠠ᠊ᠭᠠ ᠪᠡ᠊ᠷ
ᠡ᠊ᠢ᠊᠊ᠮᠠ᠊ᠭᠠ ᠲ᠋ᠠ᠊ᠢ
ᠡ᠊ᠢ᠊᠊ᠮᠠ᠊ᠭᠠ ᠡᠣ᠊᠊ᠷᠣ᠊ᡍᠣ
ᠡ᠊ᠢ᠊᠊ᠮᠠ᠊ᠭᠠ ᠪᠡ᠊᠊ᠨ
ᠡ᠊ᠢ᠊᠊ᠮᠠ᠊ᠭᠠ ᠨᠣ᠊ᡍᠣ᠊ᠣ᠊᠊ᠨ
- /~ы /~д /~ыг /~аас /~аар /~тай /~руу /~аа /~ууд
Орчуулга
засварлахХоршоо үг
засварлахТовчилсон үг
засварлахХэлц үг
засварлахӨвөрмөц хэлц
засварлах- ямаан зан - түргэн зан
- ямаан омог - өнгөн дээрээ сүржин, огцом түргэн ууртай зан
- ямаанаас янзтай, тэмээнээс гэдгэр - этгээд жигтэй, гажууд хүн
- ямааны мах халуун дээрээ - аливаа зүйлийг алгуурлалгүй, шинэ сэргэг дээр нь даруйхан хий
- ямаа туйлавч янгирцаг эвдэхгүй, тэмээ туйлаад тэнгэрт гарахгүй - шалихгүй биз дээ
- ямаа алах чээжинд - амархан~Ямаа алах чээжинд гээд л байсан. Чадахгүй байсандаа ичээд гэрээс өнөөдөр цухуйхгүй байна.
- ямаа гэхээр тэмээ гэх/тэмээ гэхээр ямаа гэх - тэнэг, зөрүүд~Тэмээ гэхээр ямаа гээд... нөгөө баг ч өөрсдийнхөө үзэл бодол дээр бат зогсоод хоёр тал тас зөрүүдлэв.
- ямаан зан - түргэн зан~Засуулахаас төвөгшөөж шинээр авах зэрэг нь цамаархал бөгөөд ямаан зан юм.
- ямаан ноос ямаанаас - гарлага нь мөн тэр дотроосоо гарна гэх мэтийн санаа~Олны юмыг олноороо хуваахад ямар л буруу байхав, ямааны ноос яалаа ч гэсэн ямааны биеэс гарна (Хүчит, Цагаан хяруу улаан зандан).
- ямаан омог - сүржин, огцом түргэн ууртай зан~Занги Загд ихэд хилэгнэн маузер буугаа чанга атгаж аман дотроо “муусайн нохой сургаалтангууд!” гэж хэлж дадсан муу үгээ ярих нь ямаан омог хөдөлсний шинж буй за (Л.Түдэв, Уулын үер).
- ямаанаас янзтай, тэмээнээс гэдгэр - этгээд гажууд, сонин хачин ааш авиртай~Миний ямаанаас янзтай, тэмээнээс гэдгэрийг та нар мэднэ шүү дээ (Б.Бааст, Гэнэн хонгор цаг).
- ямааны ишгийг майлуулж, барсыг цочоох - чадлаа мэдэхгүй аашлах~Алтан улс дахин халдаж, зуу бичгийг мөргөж хүлээн ав хэмээсэнд Тайзу хаан их л мүшийж өмнө зүг хандаж нулимаад зарлиг болсон нь
- ямааны мах халуун дээрээ - аливаа хэрэг явдлыг шинэ сэргэг дээр нь~Энэ маргаантай асуудлыг яг одоо энд газар дээр нь шийдэцгээе. Ямааны мах халуун дээрээ гэдэг шүү дээ.
- ↑ ишгээ голсон ямаа
- ↑ яльгүй зарга ямааны гарзтай
- ↑ яргуй хөөсөн ямаа шиг
- ↑ зуун ямаанд жаран ухна
Хэвшмэл хэлц
засварлах- Бадарчин явахаараа айлгадаг
- Ямаа бахирахаараа айлгадаг
- Инээдэм шог найртаа зохицно
- Ямаа хонь талдаа зохицно
- Лам доройтвол дуулна
- Ямаа муудвал майлна
- Лам ламдаа муу
- Ямаа хамуундаа хажир
- Лам муудвал дуулна
- Ямаа муудвал майлна
- Лам сандарвал бурхнаа мартана
- Ямаа хужиршвал тургихаа мартана
- Лам эмсвэл банди харайна
- Ямаа ороошвол ухна харайна
- Тэмээ ирэхэд
- Ямаа атаархана
- Тэмээ туйлаад тэнгэрт гарахгүй
- Ямаа туйлаад янгиа эвдэхгүй
- Тэмээ хүрэхгүй өвсийг
- Ямаа идэх гэж дурлана
- Тэмээг модны навч идэхэд
- Ямаа гайхдаг
- Ямааг хадан дээр гарахад
- Тэмээ гайхдаг
- Тэхэд явсан хүн
- Ямаа ишиглэсний хойно ирнэ
- Ухнанд явсан хүү
- Ямаа ишиглэсэн хойно ирэв гэх шиг
- Хятад ханшинд
- Ямаа хаданд
- Эрвийж үхсэн оонын толгойноос
- Ямаа торгоод зайлж зугтана
- Ядарч байвч ямбатай
- Ямаа унавч монцогтой
- Ядравч ямбаа тавихгүй
- Ямаа унавч монцгоо тавихгүй
- Ядсан хүнд
- Ямаа мал
- Ядуу боловч ямбатай
- Ямаа боловч монцогтой
- Ял идсэн ноён таргална
- Ямаа идсэн чоно таргална
- Ялаа мэлхийд муу
- Ямаа хамуунд муу
- Ялаа туйлавч тоос дэгдээхгүй
- Ямаа туйлавч янгирцаг эвдрэхгүй
- Ям хамарт муу
- Ямаа хамуунд муу
- Ямаа бархирахаараа айлгана
- Бадарч явахаараа айлгана
- Ямаа богинодоо
- Тэмээ өндөртөө
- Ямаа зарсан хүн бөсөөр тасардаггүй
- Хүн зарсан хүн үгээр тасардаггүй
- Ямаа идсэн ганзагыг төлж болно
- Ям идсэн хамрыг тань хэн төлөх вэ
- Ямаа идсэн хазаараа надаар төлүүлэхэд
- Ям идсэн хамраа хэнээр төлүүлэх вэ
- Ямаа муудаа
- Муу эр эмдээ
- Ямаа өмнөөсөө айна
- Морь хойноосоо айна
- Ямаа таргалавч сүүл нь таргалахгүй
- Яр долоовч нохой таргалахгүй
- Ямаа таргалуулбал хэвтэх газраа олохгүй
- Санаа дэвэрвэл суух газраа олохгүй
- Ямаа туйлаад янгиа эвдэхгүй
- Тэмээ туйлаад тэнгэрт гарахгүй
- Ямаа туйлавч янгиа эвдэхгүй
- Ялаа тогловч тоос дэгдэхгүй
- Ямаа үхтэлээ сүүлээ өргөж
- Үхсэн хойноо хайсан дотор ч өргөдөг
- Ямаа хамуундаа муу
- Лам ламдаа муу
- Ямаа хүнд нутаггүй
- Бухан бяруу өтөггүй (бууцгүй)
- Ямаа эцсэндээ
- Чоно хөгшиндөө
- Ямаа ядартаа эр
- Яам доройдоо барс
- Ямаа ямбалж байж усгүй хоцрох
- Тэмээ ихэрхэж байж жилээс хоцров гэх шиг
- Ян байвал чинтэй
- Ямаа байвал ишигтэй
- Ярвайж үхсэн оонын толгойноос
- Ямаа тургиад зайлж зугтах